Frauenlyrik
aus China
起风了 |
Ein Wind ist aufgekommen |
起风了 速度擦过空气 | Ein Wind ist aufgekommen er streicht geschwind durch die Luft |
途中的落叶挂满鸟声 | Auf seiner Reise haben sich lauter Vogelstimmen im Laub verfangen |
上面飞走的秋天 | Von oben fällt der wegfliegende Herbst |
纷纷掉下来 | Wie ein Blätterregen hernieder |
风远远而来 | Der Wind kommt von weit, weit her |
刮断地平线 | Er bläst den Horizont entzwei |
失去约束的山脉向海流去 | Die Bergketten, die ihre Zügel verloren haben, fließen zum Meer |
使一天的落日变咸 | Und lassen die sinkende Sonne des Tages salzig werden |
风越来越大 | Der Wind wird immer stärker |
马蹄嗒嗒奔过 | Pferdehufe traben vorbei |
像一枚枚钉子敲进原野 | Wie Nagel um Nagel, die in das Land geschlagen werden |
不让大地翻卷 | Damit die Erde nicht ins Trudeln gerät |